|
Centre Culturel Hellénique (novembre) Site web : cchel.org
Rencontre
littéraire organisée par le CCHEL et la Communauté Chypriote de
France le 10 novembre
« Mémoire
vive d’une île divisée » animée par Marie-Madeleine Rigopoulos en présence de Constantia
Sotiriou et Nassia Dionyssiou à 19h00 au Centre Culturel Irlandais 5 rue des Irlandais, 75005
" Depuis quelques
années, la littérature chypriote hellénophone sort des frontières
nationales et s’impose dans les librairies et les prix littéraires
grecs. Constantia Sotiriou
et Nassia Dionyssiou,
deux représentantes de cette nouvelle génération d’écrivains,
étendent ce rayonnement en étant traduites pour la première fois en
français. Périphérique au sein du monde grec, la littérature chypriote est
traversée d’influences, notamment anglaises (l’île était une
colonie britannique jusqu’en 1960), qui la rapprochent d’un
certain "centre" de la littérature mondiale. En lisant ces
deux autrices –nées après l’invasion
turque de 1974 –, on trouve chez elles une même ambition :
proposer une esthétique qui puisse à la fois traiter des événements qui ont
secoué l’île et leur offrir la résolution, la paix, d’un livre.
"
Feya Dervitsiotis - Le
matricule des anges
Ledra Palace - Constantia Sotiriou
Éditions Héloïse d'Ormesson - traduit du grec par Nicolas Pallier
"Le
Ledra Palace n'est ni à l'ouest ni à l'est. Il
est pile au milieu entre les parties grecque et turque de Chypre."
“ Une jolie petite surprise, un bijou finement travaillé, qui nous
fait nous intéresser à l’histoire de Chypre, cette île mal connue. Constantia Sotiriou est née
en 1975, à Nicosie où elle vit toujours. Ledra
Palace est son premier roman paru en anglais sous le titre Brandy Sour. C’est le nom du cocktail que le barman de
l’hôtel avait réalisé pour le roi Farouk d’Égypte : la boisson
ressemblait à du thé glacé, et masquait ainsi les penchants alcoolisés du
roi. Le roman est traduit du grec (Chypre) par Nicolas Pallier. "Le
très court roman (un peu plus d’une centaine de pages) est presque un
recueil de poèmes. Des poèmes en prose : chaque court chapitre (3 ou 4
pages) est consacré à un personnage (un de ceux qui ont parcouru les
couloirs ou les salles de l’hôtel) et à une boisson. “
Bruno Menetier

La mer au
creux de ses mains - Nassia Dionyssiou
Éditions Cambourakis - traduit du grec
par Marie-Cécile Fauvi
“Dans La Mer au creux de ses mains, paru en
2021, Nassia Dionyssiou
révèle un épisode méconnu de l’histoire chypriote : la
détention, à la fin des années 1940, par les autorités britanniques de
Chypre, de dizaines de milliers de juifs rescapés qui attendaient de
pouvoir aller en Palestine.”
Feya Dervitsiotis“
... une réalité peu connue de l’histoire récente : les camps de
transit de l’île de Chypre construits après la Seconde Guerre
mondiale pour abriter des rescapés juifs s’apprêtant à s’installer
en Palestine. L’île de Chypre est elle-même en transit, prise entre
l’occupation britannique et le désir de s’émanciper pour être
rattachée à la Grèce. L’ambiguïté de la politique britannique à
l’égard de la Palestine, autre pays mandataire, est perceptible
(soulignons l’intelligence des notes qui posent des balises
passionnantes à lire). Nassia Dionyssiou
n’est jamais vague ni moralisatrice. ” Cécile Dutheil de la
Rochère

Exposition-focus : »Clemenceau et la
Grèce » du 14 octobre au 28 février 2026
Du 14 octobre 2025 au 28 février 2026, le musée
Clemenceau présente sa nouvelle exposition-focus
"Clemenceau et la Grèce". Cette exposition met en lumière la
relation profonde et inspirante que Georges Clemenceau a entretenue avec
l’Hellade tout au long de sa vie. Cette passion, née de son
éducation, a marqué sa carrière politique et sa vision du monde ainsi que
son engagement pour la démocratie et la culture.
Musée
Clemenceau 8 rue Benjamin Franklin,75116
Paris

« Partir
ou rester » d’Anna Théodoridès
« Partir
ou rester: Le dilemme des Grecs d'Istanbul au lendemain des pogroms de
1955 »
Parution
le 21/08/2025 aux Editions Cerf

Partir ou rester ? Tel est le choix déchirant auquel sont
confrontés les Grecs d'Istanbul, au lendemain des pogroms dévastateurs de
septembre 1955. Un épisode tragique encore trop peu connu en France,
qu'Anna Théodoridès met en lumière à travers une
enquête ethnographique saisissante. Menée avec une rigueur exemplaire entre
Istanbul, Athènes et Thessalonique, cette étude donne la parole aux témoins
directs et à leurs descendants. Elle révèle les violences subies, les
mémoires enfouies et les stratégies de survie d'une minorité profondément
marquée par l'histoire. Plus qu'un simple récit, cet ouvrage offre une
immersion inédite dans une réalité longtemps passée sous silence, celle des
chrétiens d'Orient. Il éclaire le combat existentiel d'une communauté pour
préserver son identité. Une enquête précieuse, à la fois humaine, historique
et politique. Docteur en sociologie de l'École des hautes études en
sciences sociales, Anna Théodoridès est
spécialiste des sociétés en Méditerranée orientale.
« Demi-cœur » de Dimitris
Sotakis
Parution
le 14 septembre 2024 aux Editions « Intervalles »
Un
homme découvre sur une photo un véritable sosie. Il comprend peu à peu que
cet autre lui-même ressemble furieusement à celui qu’il serait devenu
s’il avait continué de peindre et était resté dans les bras de son
premier amour, au lieu de mener la vie confortable et banale qui semble
être la sienne. Le besoin de rencontrer ce double devient dès lors
irrépressible. À quel point cette rencontre peut-elle bouleverser
cette existence bien rangée ?
Si chaque être humain est la version concrète de ses
choix, alors que derrière lui disparaissent des milliers de possibles qui
n’ont pas été réalisés, Dimitris Sotakis fait à appel à un drôle de double pour
éclairer, dans une comédie psychanalytique haletante, cette inquiétante
étrangeté avec laquelle nous nous débattons tous lorsque nous songeons à ce
qu’il aurait pu advenir de nous.
|